
Förenta Nationernas Millenniedeklaration
Millennietoppmötet i New York den 6-8 september 2000
Förord
Förenta
Nationernas Millenniedeklaration är en milstolpe på vägen in i ett nytt
århundrade. Den antogs av Millennietoppmötet som hölls från den 6 till
den 8 september 2000 i New York och är ett uttryck för 147 stats- och
regeringschefers och totalt 191 nationers oro för framtiden. Mötet var
den dittills största samlingen av världens ledare.
Deklarationen
tog form under månader av diskussioner. Hänsyn togs till slutsatser och
förslag från regionala konferenser och Millennieforum där enskilda
organisationers och individers röster gjort sig hörda. Det gläder mig
att många av de åtaganden och mål som jag föreslog i min
Millennierapport ingår i deklarationen.
Min
avsikt med att föreslå Millennietoppmötet var att utnyttja den
symboliska kraften i millennieskiftet för att uppmärksamma de reella
behoven hos människor världen över. När jag lyssnade på världens ledare
och läste deklarationen som de antog slogs jag av hur anmärkningsvärt
väl ledarnas krav på handling sammanföll med utmaningarna vi står inför.
Ledarna
har satt upp de specifika målen att halvera antalet människor som lever
i extrem fattigdom, att förse människor med rent vatten och ordna
grundutbildning åt alla, att stoppa spridningen av hiv/aids och nå
andra utvecklingsmål. De har krävt att FN:s fredsoperationer stärks så
att utsatta samhällen kan räkna med oss när de är hotade. Och de har
bett oss att bekämpa orättvisor och ojämlikhet, terror och brottslighet
och att bevara vårt gemensamma arv, jorden, åt kommande generationer.
I
deklarationen har världens ledare anvisat klara riktlinjer för hur
denna organisation ska anpassas till det nya århundradets krav. Med
rätta är de bekymrade över Förenta Nationernas effektivitet. De vill se
handling och, framför allt, resultat. För min del bekräftar jag att jag
själv och min personal hängivet ska genomföra det mandat vi fått. Men
ytterst är det ledarna själva som är Förenta Nationerna. Det står i
deras makt att uppnå de mål som de har fastställt och därför är det
också deras ansvar. Till dem och deras medborgare, världens alla
människor, säger jag: bara ni kan bestämma om Förenta Nationerna ska
svara på utmaningen.
Kofi A. Annan
Förenta Nationernas generalsekreterare 1997-2006
Generalförsamlingen antar följande deklaration:
Förenta Nationernas Millenniedeklaration
I. Värderingar och principer
1.
Vi, stats- och regeringschefer, har varit samlade till möte i Förenta
Nationernas högkvarter i New York från den 6 till den 8 september 2000,
i gryningen till ett nytt millennium, för att åter betyga vår tro på
organisationen och dess stadga som oumbärliga grundstenar för en
fredligare, rättvisare och mer välmående värld.
2.
Vi erkänner att vi, utöver våra förpliktelser i våra egna länder, har
ett kollektivt ansvar för att principerna om människors värdighet,
jämlikhet och jämställdhet på det globala planet respekteras och
efterlevs. Vi som ledare är därför ansvariga inför alla människor i
världen, särskilt de mest sårbara och utsatta, och framför allt
världens barn som är dess framtid.
3.
Vi bekräftar åter vår anslutning till de ändamål och principer som är
inskrivna i Förenta Nationernas stadga och som visat sig vara tidlösa
och universella. I själva verket har deras relevans och kraft att
inspirera ökat i takt med att länder och folk blivit allt mer
sammanlänkade och beroende av varandra.
4.
Vi är beslutna att skapa en rättvis och bestående fred i hela världen i
enlighet med stadgans mål och principer. Vi ålägger oss på nytt att
stödja alla ansträngningar att upprätthålla principen om alla staters
suveräna likställdhet, respekt för deras territoriella integritet och
politiska oberoende, lösning av tvister med fredliga medel i enlighet
med rättvisans principer och internationell rätt, rätt till
självbestämmande för folk som fortfarande lyder under kolonialt styre
och utländsk ockupation, icke-inblandning i staters inre
angelägenheter, respekt för mänskliga rättigheter och grundläggande
friheter, respekt för allas lika rättigheter utan åtskillnad på grund
av ras, kön, språk eller religion samt internationell samverkan vid
lösning av internationella problem av ekonomisk, social, kulturell och
humanitär art.
5.
Vi tror att den centrala utmaning vi står inför idag är att se till att
globaliseringen blir en positiv kraft för världens alla människor. Ty
även om globaliseringen erbjuder stora möjligheter delas vinsterna för
närvarande på ett mycket ojämnt sätt, och även kostnaderna sprids
ojämnt. Vi medger att utvecklingsländer och länder med
övergångsekonomier har särskilt svårt att möta denna utmaning. Därför
kan globaliseringen gynna alla på ett rättvist sätt endast genom
omfattande och varaktiga ansträngningar att skapa en gemensam framtid
som bygger på medmänsklighet och kulturell mångfald. Dessa
ansträngningar måste innehålla riktlinjer och åtgärder på det globala
planet som möter behoven hos utvecklingsländerna och länderna med
övergångsekonomier och formuleras och genomföras med deras aktiva
deltagande.
6.
Vi anser att vissa grundläggande värderingar är särskilt viktiga i de
internationella relationerna under det tjugoförsta århundradet. Dessa
är:
- Frihet. Män
och kvinnor har rätt att leva sina liv och fostra sina barn i
värdighet, fria från hunger och från fruktan för våld, förtryck och
orättvisor. Demokratisk samhällsstyrning i vilken medborgarna är
delaktiga och vilken är grundad på folkets vilja är den bästa garantin
för dessa rättigheter.
- Jämlikhet. Ingen
individ och ingen nation får förnekas möjligheten att dra nytta av
utveckling. Lika rättigheter och möjligheter för kvinnor och män måste
garanteras.
- Solidaritet.
Globala utmaningar måste mötas på ett sätt som fördelar kostnaderna och
bördorna i överensstämmelse med grundläggande principer om social
rättvisa. De som lider eller gynnas minst förtjänar hjälp från dem som
gynnas mest.
- Tolerans.
Människor måste respektera varandra trots skillnader i tro, kultur och
språk. Skillnaderna inom och mellan samhällen bör varken fruktas eller
undertryckas utan vårdas som värdefulla tillgångar för mänskligheten.
En kultur av fred och samtal mellan alla civilisationer bör aktivt
främjas.
- Respekt för naturen. Klokhet
och försiktighet måste visas i hushållningen med alla levande arter och
naturtillgångar, i enlighet med grunderna för hållbar utveckling.
Endast på det sättet kan de omätbara rikedomar som naturen försett oss
med bevaras och överlämnas till våra efterkommande. De rådande
ohållbara mönstren för produktion och konsumtion måste ändras med tanke
på vår egen framtid och kommande generationers välfärd.
- Delat ansvar.
Ansvaret för hanteringen av ekonomisk och social utveckling världen
över och av hot mot internationell fred och säkerhet måste delas av
världens länder och bör utövas multilateralt. Som den mest universella
och mest representativa organisationen i världen måste Förenta
Nationerna ha den centrala rollen.
7. För att omsätta dessa värderingar i handling har vi identifierat viktiga mål som vi tillmäter speciell betydelse.
II. Fred, säkerhet och nedrustning
8.
Vi skall göra vårt yttersta för att befria våra folk från krigets
gissel som i konflikter inom och mellan länder har krävt mer än 5
miljoner liv under det senaste årtiondet. Vårt mål är också att
eliminera de faror som massförstörelsevapnen utgör.
9. Vi beslutar därför:
- Att
stärka respekten för lag och rätt i internationella så väl som
nationella angelägenheter och särskilt säkerställa medlemsstaters
efterlevnad av beslut som fattats av Internationella domstolen i mål
där de är parter, i enlighet med Förenta Nationernas stadga.
- Att
göra Förenta Nationerna effektivare när det gäller att upprätthålla
fred och säkerhet genom att ge organisationen de resurser och medel som
den behöver för att förebygga konflikter, lösa tvister fredligt, sätta
in fredsbevarande operationer och medverka efter konflikter med freds-
och återuppbyggnad. I detta sammanhang erinrar vi om rapporten från
expertpanelen om Förenta Nationernas fredsoperationer och uppmanar
generalförsamlingen att snarast behandla panelens rekommendationer.
- Att
stärka samarbetet mellan Förenta Nationerna och regionala
organisationer i enlighet med föreskrifterna i stadgans kapitel VIII.
- Att
tillse att stater som är parter till fördrag på områden som
vapenkontroll och nedrustning, internationell humanitär rätt och
mänskliga rättigheter efterlever dessa. Vi uppmanar alla stater att
överväga att underteckna och ratificera Rom-stadgan för den
internationella brottmålsdomstolen.
- Att
vidta samordnade åtgärder mot internationell terrorism och snarast
möjligt tillträda alla relevanta internationella konventioner.
- Att fördubbla våra ansträngningar för att fullgöra vårt åtagande att ta itu med världens drogproblem.
- Att
intensifiera våra ansträngningar att bekämpa transnationell
brottslighet i alla dess dimensioner, inklusive handel med och
smuggling av människor samt penningtvätt.
- Att
minimera de icke önskvärda effekterna av Förenta Nationernas ekonomiska
sanktioner som drabbar oskyldiga människor, att genomföra regelbundna
granskningar av sådan sanktioner och eliminera oönskade effekter av
sanktioner som drabbar tredje part.
- Att
eftersträva avskaffande av massförstörelsevapen, särskilt kärnvapen,
och hålla alla möjligheter öppna för att uppnå detta mål, inklusive
sammankallande av en internationell konferens för identifiering av
vägar att undvika faran av ett kärnvapenkrig.
- Att
vidtaga gemensamma åtgärder för att stoppa den illegala handeln med små
och lätta vapen, i synnerhet genom större öppenhet vid vapenaffärer och
stöd åt regionala nedrustningsåtgärder, varvid rekommendationerna från
Förenta Nationernas kommande konferens om illegal handel med små och
lätta vapen skall beaktas.
- Att
uppmana alla stater att överväga anslutning till konventionen om förbud
att använda, lagra, tillverka och sälja antipersonella minor och att
förstöra sådana minor. Staterna uppmanas också att ansluta sig till det
reviderade protokollet till konventionen om konventionella vapen.
10.
Vi uppmuntrar enträget medlemsstaterna att iaktta den olympiska freden,
individuellt och kollektivt, nu och i framtiden, och att stödja
Internationella olympiska kommittén i dess ansträngningar att främja
fred och förståelse mellan människor genom sporten och det olympiska
idealet.
III. Utveckling och fattigdomsutrotning
11.
Vi skall göra vårt yttersta för att befria våra medmänniskor - män,
kvinnor och barn - från den extrema fattigdomens elände och förnedring,
som mer än en miljard människor lever i just nu. Vi förbinder oss att
förverkliga allas rätt till utveckling och att befria hela
mänskligheten från nöd.
12.
Vi beslutar därför att skapa en miljö - på både nationell och global
nivå - som underlättar utveckling och fattigdomsutrotning.
13.
Om dessa mål skall nås krävs bland annat god samhällsstyrning i varje
land. �ven på det internationella planet krävs god styrning, och
dessutom öppenhet i de finansiella och monetära systemen och i handeln.
Vi är anhängare av ett öppet, rättvist, regelstyrt, förutsägbart och
icke-diskriminerande multilateralt system för handel och finansiella
transaktioner.
14.
Vi är oroade av de hinder som utvecklingsländerna möter när de försöker
mobilisera resurser som de behöver för att finansiera sin pågående
utveckling. Vi kommer därför att göra allt vi kan för att konferensen
om finansiering av utveckling, som skall hållas under 2002, skall bli
framgångsrik.
15.
Vi åtar oss också att möta de minst utvecklade ländernas särskilda
behov. I detta sammanhang välkomnar vi Förenta Nationernas tredje
konferens om de minst utvecklade länderna i maj 2001 och vi kommer att
göra vårt bästa för att den blir en framgång. Vi uppmanar de
industrialiserade länderna:
- Att
antaga, helst vid den konferensen, riktlinjer för tullfrihet och
borttagande av importkvoter för i det närmaste all export från de minst
utvecklade länderna.
- Att
utan dröjsmål tillämpa det utvidgade programmet om skuldlättnader för
de svårt skuldsatta fattiga länderna och att gå med på att avskriva
alla offentliga bilaterala skulder som dessa länder har i utbyte mot
att länderna visar beslutsamhet att minska fattigdomen.
- Att
ge mer generöst utvecklingsbistånd, särskilt till länder som gör ärliga
ansträngningar att använda sina resurser till minskning av fattigdomen.
16.
Vi är också beslutna att grundligt och effektivt behandla låg- och
medelinkomstländernas skuldproblem genom olika nationella och
internationella åtgärder, avsedda att göra dessa skulder hanterbara på
lång sikt.
17.
Vi beslutar också att angripa de särskilda problem som möter små
utvecklingsländer som är öar genom att snabbt och fullständigt
genomföra handlingsprogrammet från Barbados och resultatet av
generalförsamlingens tjugoandra extra möte. Vi uppmanar enträget
världssamfundet att vid utvecklingen av ett sårbarhetsindex beakta de
särskilda behov som finns hos små utvecklingsländer som är öar.
18.
Vi erkänner de speciella behov och problem som kustlösa länder har och
uppmanar både bilaterala och multilaterala givare att öka det
finansiella och tekniska biståndet till dessa länder för att möta deras
särskilda utvecklingsbehov och hjälpa dem att lösa sina geografiska
problem genom att underlätta transporter av varor till och från dem
genom andra länder.
19. Vi beslutar vidare:
- Att
till år 2015 halvera det antal människor vars inkomster är lägre än en
dollar per dag och det antal som inte har tillräckligt med mat, och
till samma år halvera den del av mänskligheten som inte har tillgång
till rent dricksvatten på nära håll eller inte har råd att skaffa
vatten.
- Att
garantera att alla barn, både flickor och pojkar, senast år 2015 har
möjlighet att fullfölja hela den primära skolutbildningen och att
flickor och pojkar har samma tillgång till utbildning på alla nivåer.
- Att
till samma år ha minskat mödradödligheten med tre fjärdedelar och
dödligheten bland barn under fem år med två tredjedelar av de nuvarande
talen.
- Att då ha stoppat och börjat minska spridningen av hiv/aids, malaria och andra utbredda sjukdomar som plågar mänskligheten.
- Att ge särskild hjälp till barn som blivit föräldralösa på grund av hiv/aids.
- Att
år 2020 ha uppnått betydande förbättringar av levnadsvillkoren för
åtminstone 100 miljoner människor som bor i slum, som föreslagits i
“städer-utan-slum-initiativet”.
20. Vi beslutar också:
- Att
främja jämställdhet och stärkande av kvinnors makt över sina egna liv
som effektiva vägar att bekämpa fattigdom, hunger och sjukdomar och
stimulera en utveckling som verkligen är hållbar.
- Att utveckla och genomföra strategier som ger ungdomar i hela världen en reell chans att få bra och produktiva arbeten.
- Att
uppmuntra läkemedelsindustrin att göra de nödvändigaste läkemedlen mer
tillgängliga och åtkomliga till lägre priser för alla som behöver dem i
utvecklingsländerna.
- Att
utveckla ett nära samarbete med den privata sektorn och organisationer
i det civila samhället i kampen för utveckling och fattigdomsutrotning.
- Att
garantera att fördelarna av ny teknik, särskilt informations- och
kommunikationsteknik, är tillgängliga för alla i enlighet med Ecosocs
ministerdeklaration 2000.
IV. Skydd av vår gemensamma miljö
21.
Vi skall göra vårt yttersta för att befria hela mänskligheten, framför
allt våra barn och barnbarn, från hotet om ett liv på en planet som är
oåterkalleligt förstörd av mänskliga aktiviteter och vars
naturtillgångar inte längre räcker för människornas behov.
22.
Vi bekräftar på nytt vårt stöd för principerna om hållbar utveckling,
däribland dem som ingår i Agenda 21, antagen vid Förenta Nationernas
konferens om miljö och utveckling.
23.
Vi beslutar därför att i alla åtgärder som rör miljön följa en ny etik
för god hushållning och förvaltning, och som ett första steg beslutar
vi:
- Att
göra alla ansträngningar för att garantera att Kyoto-protokollet träder
i kraft, helst innan tioårsjubileet av Förenta Nationernas konferens om
miljö och utveckling 2002, och att vi inleder den erforderliga
minskningen av utsläpp av växthusgaser.
- Att intensifiera våra kollektiva ansträngningar för hushållning, skydd och hållbar utveckla alla typer av skogar.
- Att
verka för fullständig implementering av konventionen om biologisk
mångfald och konventionen för kamp mot ökenspridning i länder som
drabbats av extrem torka och/eller ökenspridning, särskilt i Afrika.
- Att
sätta stopp för den ohållbara exploateringen av vattentillgångar genom
att utveckla strategier för vattenhushållning på regional, nationell
och lokal nivå för att främja både rättvis tillgänglighet och
tillräcklig tillgång.
- Att
intensifiera samarbetet för att minska antalet och verkningarna av
naturkatastrofer och katastrofer som orsakats av mänskliga aktiviteter.
- Att garantera fri tillgång till information från kartläggningen av det mänskliga genomet.
V. Mänskliga rättigheter, demokrati och god samhällsstyrning
24.Vi
skall göra vårt yttersta för att främja demokratin och stärka
rättssäkerheten, liksom respekten för alla internationellt erkända
mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, inklusive rätten till
utveckling.
25.Vi beslutar därför:
- Att helt och fullt respektera och försvara den allmänna förklaringen om de mänskliga rättigheterna.
- Att
målmedvetet arbeta för fullständigt skydd och stärkande i alla våra
länder av medborgerliga, politiska, ekonomiska, sociala och kulturella
rättigheter för alla.
- Att
stärka kapaciteten i alla våra länder att tillämpa demokratins
principer och arbetssätt samt respektera mänskliga rättigheter,
inklusive minoriteters rättigheter.
- Att bekämpa alla former av våld mot kvinnor och efterleva konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor.
- Att
vidta åtgärder för att garantera respekt för och skydd av invandrares,
migrerande arbetares och deras familjers mänskliga rättigheter, stoppa
rasistiska och främlingsfientliga handlingar som ökar i många länder
och främja större harmoni och tolerans i alla samhällen.
- Att arbeta gemensamt för att bredda den politiska verksamheten genom aktivt deltagande av alla medborgare i alla våra länder.
- Att garantera mediernas frihet att spela sin viktiga roll och allmänhetens rätt att få tillgång till information.
VI. Skydd av de sårbara och utsatta
26.
Vi skall göra vårt yttersta för att garantera att barn och andra civila
som drabbas oproportionerligt hårt av naturkatastrofer, folkmord,
väpnade konflikter och andra humanitära nödsituationer får allt det
bistånd och allt det skydd som de behöver för att de skall kunna återgå
till ett normalt liv så snart som möjligt. Vi beslutar därför:
- Att utvidga och stärka skyddet av civila i komplexa nödsituationer i enlighet med internationell humanitär rätt.
- Att
stärka det internationella samarbetet, inklusive fördelningen av
bördorna för och samordningen av humanitärt bistånd till länder som
härbärgerar flyktingar, och att hjälpa flyktingar, även
internflyktingar, att frivilligt återvända till sina hem i trygghet och
värdighet för att på ett smidigt sätt återintegreras i sina samhällen.
- Att
uppmuntra till ratificering och fullständig tillämpning av konventionen
om barnets rättigheter och dess frivilliga protokoll om barn i väpnade
konflikter och om handel med barn, barnprostitution och barnpornografi.
VII. Åtgärder för att möta Afrikas särskilda behov
27.
Vi skall medverka till att demokratin stärks i Afrika och bistå Afrika
i dess kamp för varaktig fred, utrotning av fattigdomen och hållbar
utveckling och därigenom ge Afrika en betydande roll i världsekonomin.
28. Vi beslutar därför:
- Att fullt ut stödja de politiska och institutionella strukturer som byggs upp i de nya demokratierna i Afrika.
- Att
uppmuntra och understödja regionala och subregionala mekanismer för
förebyggande av konflikter och främjande av politisk stabilitet, och
att garantera ett tillförlitligt flöde av resurser till fredsbevarande
operationer i världsdelen.
- Att
vidta särskilda åtgärder för att möta utmaningar som
fattigdomsutrotning och hållbar utveckling i Afrika, bland annat
skuldavskrivning, förbättrad tillgång till marknader, ökat offentligt
utvecklingsbistånd och växande flöden av utländska direkta
investeringar, liksom överföring av teknologi.
- Att hjälpa Afrika att bygga upp sin kapacitet att ta itu med spridningen av hiv/aids och andra infektionssjukdomar.
VIII. Ett starkare Förenta Nationerna
29.
Vi skall göra vårt yttersta för att göra Förenta Nationerna till ett
mer effektivt verktyg i arbetet för att genomföra alla dessa
prioriteringar: kampen för utveckling åt världens alla folk; kampen mot
fattigdom, okunnighet och sjukdomar, kampen mot orättvisa; kampen mot
våld, terror och brott och kampen mot misskötseln och förstörelsen av
vårt gemensamma hem.
30. Vi beslutar därför:
- Att
åter bekräfta generalförsamlingens centrala ställning som Förenta
Nationernas mest representativa organ och det viktigaste överläggande
och policyskapande organet och att möjliggöra för församlingen att
effektivt spela denna roll.
- Att intensifiera våra ansträngningar att genomföra en omfattande reformering av säkerhetsrådet och därvid beakta alla aspekter.
- Att
ytterligare stärka ekonomiska och sociala rådet, och därvid bygga på de
förbättringar som nyligen genomförts, för att hjälpa det att fullfölja
den uppgift som det tilldelats i stadgan.
- Att stärka Internationella domstolen för att den skall garantera rättvisa och rättssäkerhet i internationella relationer.
- Att uppmuntra regelbundna samråd och regelmässig samordning mellan de viktigaste organen inom Förenta Nationerna.
- Att
säkerställa att organisationen i rätt tid och på ett förutsägbart sätt
förses med de resurser som den behöver för att kunna utföra sina
uppgifter.
- Att
uppmana sekretariatet att på bästa sätt utnyttja dessa resurser enligt
tydliga regler och procedurer som beslutats av generalförsamlingen i
alla medlemsstaters intresse, genom att använda de bästa metoder och
teknologier som står till buds och genom att koncentrera verksamheten
på uppgifter som prioriterats genom beslut av medlemsstaterna.
- Att främja anslutning till konventionen om säkerhet för Förenta Nationernas och andra anslutna organisationers personal.
- Att
säkerställa bättre policysamstämmighet och samordning mellan Förenta
Nationerna, dess fackorgan, Bretton Woods-institutionerna,
Världshandelsorganisationen och andra multilaterala organ i syfte att
åstadkomma en helt samordnad inställning till freds- och
utvecklingsproblemen.
- Att
ytterligare stärka samarbetet mellan Förenta Nationerna och nationella
parlament genom deras världsorganisation, Interparlamentariska unionen,
på olika områden, bland annat fred och säkerhet, ekonomisk och social
utveckling, folkrätt och mänskliga rättigheter samt demokrati och
genderfrågor.
- Att
öka möjligheterna för den privata sektorn, icke-statliga organisationer
och det civila samhället i allmänhet att bidra till förverkligandet av
organisationens mål och program.
31.
Vi anmodar generalförsamlingen att regelbundet övervaka de framsteg som
görs för att genomföra åtagandena i denna deklaration och ålägger
generalsekreteraren att framlägga periodiska rapporter om detta för
behandling av generalförsamlingen och som grund för framtida åtgärder.
32.
Vi bekräftar ånyo högtidligen, vid detta historiska tillfälle, att
Förenta Nationerna är hela den mänskliga familjens oumbärliga
gemensamma verktyg, med vilket vi skall försöka förverkliga våra
universella förhoppningar om fred, samarbete och utveckling. Därför
utlovar vi vårt oreserverade stöd för dessa gemensamma mål och uttalar
vår beslutsamhet att nå dem.
Resolution A/RES/55/2
8 september 2000