Generalforsamlingen

vedtager følgende erklæring:

De Forende Nationers Årtusindeerklæring

 

I. Værdier og principper

1. Vi, stats- og regeringschefer, har været samlede i De Forenede Nationers hovedkvarter i New York fra 6. til 8. september 2000, ved indledningen til et nyt årtusinde, for at bekræfte vor tro på organisationen og dens pagt som uundværlige grundlag for en mere fredelig, fremgangsrig og retfærdig verden.

2. Vi anerkender, at vi ud over vore særlige ansvar over for vore egne samfund har et kollektivt ansvar for at opretholde principperne om menneskelig værdighed, lighed og retfærdighed på det globale plan. Som ledere har vi derfor en pligt over for alle verdens mennesker, især de mest sårbare og specielt verdens børn, som fremtiden tilhører. 

3. Vi bekræfter vor forpligtelse i forhold til formålene og principperne i De Forenede Nationers pagt, som har vist sig at være tidløse og universelle. Deres relevans og evne til at inspirere er i realiteten forøget, efterhånden som nationer og folk er blevet stadig mere gensidigt forbundne og afhængige af hinanden.

4. Vi er fast besluttede på at skabe en retfærdig og varig fred over hele verden i overensstemmelse med pagtens formål og principper. Vi påtager os på ny at støtte alle bestræbelser på at opretholde alle staters suveræne ligestilling, respekt for deres territoriale integritet og politiske uafhængighed, bilæggelse af tvister med fredelige midler og i samklang med principperne om retfærdighed og folkeretten retten til selvbestemmelse for alle folk, der endnu er under kolonial dominans og udenlandsk besættelse, ikke-indblanding i staters indre anliggender, respekt for menneskerettigheder og fundamentale friheder, respekt for lige rettigheder for alle uden forskel med hensyn til race, køn, sprog eller religion og internationalt samarbejde om løsning af internationale problemer af økonomisk, social, kulturel eller humanitær karakter.

5. Vi mener, at den centrale udfordring, vi står over for i dag, er at sikre, at globalisering bliver en positiv kraft for alle verdens folk. For selv om globalisering rummer store muligheder, er adgangen til at nyde dens goder for nærværende meget ulige, og dens omkostninger er ulige fordelt. Vi anerkender, at udviklingslande og lande med overgangsøkonomier står over for særlige vanskeligheder med at svare på denne centrale udfordring. Kun gennem brede og vedvarende bestræbelser på at skabe en fælles fremtid baseret på vor almene menneskelighed i al dens forskellighed kan globalisering således blive ligelig og omfattende alle. Disse bestræbelser må omfatte politikker og forholdsregler på det globale niveau, der svarer        til behovene hos udviklingslande og økonomier under forandring, og som formuleres og implementeres med deres effektive deltagelse.  

6.   Vi anser visse fundamentale værdier for at være væsentlige i internationale relationer i det enogtyvende århundrede. Disse indbefatter:

  • Frihed. Mænd og kvinder har ret til at leve deres liv og opdrage deres børn i værdighed, frie for sult og frygten for vold, undertrykkelse og uret. Demokratiske styreformer baseret på deltagelse og folkets vilje sikrer bedst disse rettigheder. 

  • Lighed. Ingen person og ingen nation må nægtes muligheden for at nyde godt af udvikling. Lige rettigheder og muligheder for kvinder og mænd må garanteres.   

  • Solidaritet. Globale udfordringer må behandles på en måde, der fordeler omkostninger og byrder rimeligt i overensstemmelse med grundlæggende principper om ligestilling og social retfærdighed. De, som lider eller får mindst del i goderne, fortjener hjælp af dem, der får den største andel.          

  • Tolerance. Mennesker må respektere hinanden i al deres forskellighed, hvad angår tro, kultur og sprog. Forskelle inden for og mellem samfund bør hverken frygtes eller undertrykkes, men værdsættes som et dyrebart aktiv for       menneskeheden. En kultur med fred og dialog mellem alle civilisationer bør fremmes i handling.

  • Respekt for naturen. Forsigtighed må udvises i forhold til alle levende arter i udnyttelsen af naturressourcer i overensstemmelse med forskrifterne for bæredygtig udvikling. Kun på denne måde kan de umådelige rigdomme, naturen giver os, bevares og gives videre til vore efterkommere. De nuværende ikke-bæredygtige produktionsmetoder og forbrugsvaner må ændres til gavn for vor egen fremtidige velfærd og for vore efterkommeres.

  • Delt ansvar. Det ledelsesmæssige ansvar for verdensomfattende økonomisk og social udvikling såvel som for behandling af trusler mod den internationale fred og sikkerhed må deles mellem verdens nationer og bør udøves multilateralt. Som den mest universelle og mest repræsentative organisation i verden må FN spille den centrale rolle.

7. For at kunne omsætte disse fælles værdier til handling har vi identificeret de hovedmål, som vi tillægger særlig betydning.

 

United Nations Information Centre for the Nordic Countries
Internet:
www.un.dk - E-mail: unic@un.dk